<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T17n0779"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 779 <persName>佛</persName>说八大人觉经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 779 <persName>佛</persName>说八大人觉经</title> <author>後汉 <name role="" type="person">安世高</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">779</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说八大人觉经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as inputted by Mr. Yan Hsue-Hsin, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by The Seeland Monastery</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，维习安大德提供，阎学新大德输入，北美某大德提供，<name role="" type="person">西莲净苑</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:16:31"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0715b" ed="T" xml:id="T17.0779.0715b"/> <lb n="0715b01" ed="T"/> <lb n="0715b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 779</cb:docNumber> <lb n="0715b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0715005" n="0715005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715005" n="0715005"/><anchor xml:id="beg0715005" n="0715005"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0715005"/>八大人觉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715006" n="0715006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715006" n="0715006"/><anchor xml:id="beg0715006" n="0715006"/>经<anchor xml:id="end0715006"/></title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0715b04" ed="T"/> <lb n="0715b05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0715007" n="0715007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715007" n="0715007"/><anchor xml:id="beg0715007" n="0715007"/>後汉<name role="" type="person">安息国</name>三藏<name role="" type="person">安世高</name>译<anchor xml:id="end0715007"/></byline> <lb n="0715b06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0715b0601">为<persName>佛</persName>弟子，常于昼夜，至心诵念，八大人觉：</p> <lb n="0715b07" ed="T"/><p xml:id="pT17p0715b0701">第一觉悟：世间无常，国土危脆；四大苦空，五 <lb n="0715b08" ed="T"/>阴无我；生灭变异，虚伪无主；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715008" n="0715008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715008" n="0715008"/><anchor xml:id="beg0715008" n="0715008"/>心是<anchor xml:id="end0715008"/>恶源，形为 <lb n="0715b09" ed="T"/>罪薮。如是观察，渐離生死。</p> <lb n="0715b10" ed="T"/><p xml:id="pT17p0715b1001">第二觉知：多欲为苦，生死疲劳，从贪欲起；少 <lb n="0715b11" ed="T"/>欲无为，身心自在。</p> <lb n="0715b12" ed="T"/><p xml:id="pT17p0715b1201">第三觉知：心无厌足，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715009" n="0715009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715009" n="0715009"/><anchor xml:id="beg0715009" n="0715009"/>唯<anchor xml:id="end0715009"/>得多求，增长罪恶；菩 <lb n="0715b13" ed="T"/>萨不尔，常念知足，安贫守道，<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_1"/>慧是业。</p> <lb n="0715b14" ed="T"/><p xml:id="pT17p0715b1401">第四觉知：懈怠坠落；常行精进，破烦恼恶，摧 <lb n="0715b15" ed="T"/>伏四魔，出阴界狱。</p> <lb n="0715b16" ed="T"/><p xml:id="pT17p0715b1601">第五觉悟：愚痴生死。菩萨常念，廣学多闻，增 <lb n="0715b17" ed="T"/>长智慧，成就辩才，教化一切，悉以大乐。</p> <lb n="0715b18" ed="T"/><p xml:id="pT17p0715b1801">第六觉知：贫苦多怨，横结恶缘。菩萨佈施，等 <lb n="0715b19" ed="T"/>念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715010" n="0715010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715010" n="0715010"/><anchor xml:id="beg0715010" n="0715010"/>冤<anchor xml:id="end0715010"/>亲，不念旧恶，不憎恶人。</p> <lb n="0715b20" ed="T"/><p xml:id="pT17p0715b2001">第七觉悟：五欲过患。虽为俗人，不染世乐；<anchor xml:id="nkr_note_add_0715b2001" n="0715b2001"/><anchor xml:id="beg0715b2001" n="0715b2001"/>常<anchor xml:id="end0715b2001"/>念 <lb n="0715b21" ed="T"/>三衣，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715011" n="0715011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715011" n="0715011"/><anchor xml:id="beg0715011" n="0715011"/>瓦<anchor xml:id="end0715011"/>钵法器；志愿出家，守道淸白；梵行高 <lb n="0715b22" ed="T"/>远，慈悲一切。</p> <lb n="0715b23" ed="T"/><p xml:id="pT17p0715b2301">第八觉知：生死炽燃，苦恼无量。发大乘心，普 <lb n="0715b24" ed="T"/>济一切；愿代众生，受无量苦；令诸众生，毕竟 <lb n="0715b25" ed="T"/>大乐。</p> <lb n="0715b26" ed="T"/><p xml:id="pT17p0715b2601">如此八事，乃是诸<persName>佛</persName>菩萨大人之所觉悟。精 <lb n="0715b27" ed="T"/>进行道，慈悲修慧，乘法身船，至涅槃岸；复还 <lb n="0715b28" ed="T"/>生死，度脱众生。以前八事，开导一切，令诸众 <lb n="0715b29" ed="T"/>生，觉生死苦，捨離五欲，修心圣道。</p><p xml:id="pT17p0715b2914" cb:place="inline">若<persName>佛</persName>弟子， <pb n="0715c" ed="T" xml:id="T17.0779.0715c"/> <lb n="0715c01" ed="T"/>诵此八事，于念念中，灭无量罪；进趣菩提，速 <lb n="0715c02" ed="T"/>登正觉；永断生死，常住快乐。</p></cb:div> <lb n="0715c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="beg_2" type="star"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end_2"/>八大人觉经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0715005" to="#end0715005"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0715006" to="#end0715006"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">经西土圣贤集</rdg></app> <app from="#beg0715007" to="#end0715007"><lem wit="#wit.orig">後汉<name role="" type="person">安息国</name>三藏<name role="" type="person">安世高</name>译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">後汉<name role="" type="person">安世高</name>译</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">後汉沙门<name role="" type="person">安世高</name>译</rdg></app> <app from="#beg0715008" to="#end0715008"><lem wit="#wit.orig">心是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是心</rdg></app> <app from="#beg0715009" to="#end0715009"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0715009"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0715010" to="#end0715010"><lem wit="#wit.orig">冤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">怨</rdg></app> <app from="#beg0715b2001" to="#end0715b2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="iamone (2019-08-02)">常<note type="cf1">X37n0672_p0738a16</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0715011" to="#end0715011"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4" cb:provider="来函：ellislin0322 (2022-04-05)">瓦<note type="cf1">Q13n0532_p0827a22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">甁</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">瓦</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0715005"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0715005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715005"><persName>佛</persName>说【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0715006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715006">经【大】，经西土圣贤集【元】</note> <note n="0715007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715007">後汉<name role="" type="person">安息国</name>三藏<name role="" type="person">安世高</name>译【大】，後汉<name role="" type="person">安世高</name>译【宋】【宫】，後汉沙门<name role="" type="person">安世高</name>译【元】【明】</note> <note n="0715008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715008">心是【大】，是心【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0715009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715009">唯【大】＊，唯【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0715010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715010">冤【大】，怨【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0715011" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T17.0715b21.03" target="#nkr_note_mod_0715011">瓦【CB】【碛-CB】【宋】【元】【明】【宫】，甁【大】（CBETA 按：《大正》本原用字“甁”同底本《丽》本（K14n0515_p0051b22）用字。《中华藏》收录底本为《金藏》廣勝寺本，作“瓦”（C024n0563_p0362b22），其挍勘记出注：《碛》、《普》、《南》、《径》、《淸》作“甁”（C024n0563_p0363a17-18）。唯查阅《碛》本（Q13n0532_p0827a22）、《径》本（日本东京大学综合图书馆藏正编第70帙第1册第47图右栏第7行）、《淸》本（L047n0508_p0765a15），及多部藏经用字均作“瓦”。）</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0715005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0715005">〔<persName>佛</persName>说〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0715006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0715006">经＋（西土圣贤集）【元】</note> <note n="0715007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0715007">後汉<name role="" type="person">安息国</name>三藏<name role="" type="person">安世高</name>译＝後汉<name role="" type="person">安世高</name>译【宋】【宫】，後汉沙门<name role="" type="person">安世高</name>译【元】【明】</note> <note n="0715008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0715008">心是＝是心【三】【宫】</note> <note n="0715009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0715009">唯＝唯【三】【宫】＊</note> <note n="0715010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0715010">冤＝怨【三】【宫】</note> <note n="0715011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0715011">甁＝瓦【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0715b2001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0715b20.17" target="#nkr_note_add_0715b2001">常【CB】，［－］【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>